本
文
摘
要
看到有些网友对张艺兴新发的先行曲歌词颇有微词,作者却认为这篇歌词写的相当不错。
短短的篇幅,简单的英文,却有非常大信息量,和隐藏的含义。非常口语化,加上情绪的表达,因此语法相对简略。所以要读懂深意,需要颇费一番周折。
这里给大家抓两个关键词,可以帮助大家更好的理解这首歌痴恋致死方休、触犯神怒的疯狂。和曲风的迷幻梦境,结合的可谓十分完美。
第一个关键词是 get away from。
出现在第一句: Girl I can’t get away from you. 表面意思是女孩我无法离开你。女孩自然是指前女友了。
然而get away from这个短语,是避开让你不开心的人或者事。比如get away from work等等。
用到这个词汇,说明和前女友在一起的一切,是让他不开心的。
可后文提到女孩就像梦中的天使一样,每一面都很完美,无法克制自己跑向她的冲动。所以艺兴内心对女孩的爱是很深的。深爱又不开心,是为什么呢?
答案在第二句: but just tell me what you want it true. 但是请告诉我你想要的是真的。
这里的but转折是重点。
上句刚刚说过我无法离开你,但是如果你想要的是(离开我,我会满足你)
也就可以解释上文的不开心,来源于你深爱的人,并不想和你在一起。
求之不得,寤寐思服。
第二个关键词:是sin。
出现在rap部分,I can’t turn away from my sin 我不能从我的罪恶中抽离。
Sin这个词汇是很严重的,指的是宗教意义上的罪恶,在英语里意指违背了上帝确定的行为准则。比如著名的七宗罪叫做seven deadly sins。指基督教义中对人类恶行的分类:包括傲慢、贪婪、 *** 、嫉妒、暴食、愤怒、及懒惰。
而Sin是基督教教义的核心。圣经路加福音13章中,耶稣说:“But unless you turn away from your sins, you will all die too.” 你们若不从罪孽中悔改,都要灭亡。
艺兴这首歌里,已经说到无法turn away from my sin,那么神的答案是死亡。
而这份可以致死的罪恶是什么?
“All I ever wanted was a win。我想要的只是赢得你的心。
I can’t give you love unless I am focused on my 我在满足我的爱之后,才能给你爱情”
艺兴心里也知道,勉强和前女友在一起是违背她的意愿的。但是他的这份爱情已经深入骨髓,让他寝食难安。艺兴也想像歌曲开始说的,我满足你我离开你,可是后续的感情却只能选择先满足自己的思念,和你去一个只有你我的地方。
只有在满足我的爱之后,才能给你你要的爱情。
全篇歌词并没有提到最终的目的,那么要来看的是标题了, give me a chance,给我一次机会。
这份爱燃烧的如此炽热,已经是会在灵魂上打上烙印的罪孽。而为了最后一次机会,他依然选择坚持,宁愿最后的结果是粉身碎骨,激起众神的愤怒,跌入烈火般的地狱。
从开篇的现实中,希望前女友幸福而离开她,到后面迷幻梦境中,为了自己的爱而去乞求最后一次机会,是一个爱欲痴狂的情感最终压制了理智的故事。
后记:有些人说艺兴的歌曲格局有些小。其实万丈红尘之中,永远有七情六欲。谁说爱与被爱,不是可以吟唱的真挚的情感呢?若心中有爱,则一花一木,任何一丝情感,都是爱。