小伙伴关心的问题:罗马音歌曲(奏罗马音歌词),本文通过数据整理汇集了罗马音歌曲(奏罗马音歌词)相关信息,下面一起看看。

罗马音歌曲(奏罗马音歌词)

本文目录一览:

奏(かなで) 歌词

《奏(かなで)》

歌手:スキマスイッチ

作词:大桥卓弥

作曲:常田真太郎

所属专辑:《奏》

发行时间:2004年03月10日

歌词:

改札の前 つなぐ手と手

いつものざわめき 新しい风

明るく见送るはずだったのに

うまく笑えずに君を见ていた

君が大人になってくその季节が

悲しい歌で溢れないように

最後に何か君に伝えたくて

「さよなら」に代わる言叶を仆は探してた

君の手を引くその役目が

仆の使命だなんて そう思ってた

だけど今わかったんだ 仆らならもう

重ねた日々が ほら 导いてくれる

君が大人になってくその时间が

降り积もる间に仆も変わってく

たとえばそこにこんな歌があれば

ふたりはいつもどんな时もつながっていける

突然ふいに鸣り响くベルの音

焦る仆 解ける手 离れてく君

梦中で呼び止めて抱きしめたんだ

君がどこに行ったって仆の声で守るよ

君が仆の前に现れた日から

何もかもが违くみえたんだ

朝も光も涙も歌う声も

君が辉きをくれたんだ

抑えきれない思いをこの声に乗せて

远く君の街へ届けよう

たとえばそれがこんな歌だったら

仆らは何処にいたとしてもつながっていける

求奏(かなで)的罗马音歌词!

里虽然对日语一窍不通,把第一条回复当中错误的都改正了、导(みちび)いてくれる

但我明白

过去共渡的每一天

会引导著我们继续走下去

dakedoima

wakattanda

bokuranaramou

kasanetahibigahora

michibiitekureru

君が大人になってくその时间(じかん)が

你就要成为大人了

kimiga

otonani

natteku

sonojikanga

降(ふ)り积(つ)もる间(あいだ)に仆も変(か)わってく

在日积月累的时间里

我也会有所改变

furitsumoru

mai【听了几十遍了但是真的不清楚到底是mai:大桥卓弥

/、新(あたら)しい风(かぜ)

剪票口前手和手紧紧牵著

和往日一样的人声吵杂

却弥漫著不一样的空气

kaisatsunomae

tsunagu

tetote

itsumono

zawameki

atarashii

kaze

明(あか)るく见送(みおく)るはずだったのに

うまく笑(わら)えずに君(きみ)を见(み)ていた

明明该开心送你离开

却没办法笑著看著你

akaruku

miokuruhazudattanoni

umaku

waraezuni

kimiwo

miteita

君が大人(おとな)になってくその季节(きせつ)が

悲(かな)しい歌(うた)で溢(あふ)れないように

你就要成为大人了

为了不让那个季节里充满悲伤的歌

kimiga

otonani

natteku

sonokisetsuga

kanashii

utade

afurenaiyouni

最后(さいご)に何(なに)か君に伝(つた)えたくて

在最后想告诉你一些什麼

saigoni

nanika

kimini

tsutaetakute

「さよなら」に代(か)わる言叶(ことば)を仆(ぼく)は探(さが)してた

我寻找著代替再见的话语

「sayonara」nikawarukotobawo

bokuwa

sagashiteta

君の手を引(ひ)くその役目(やくめ)が仆の使命(しめい)だなんて

そう思(おも)ってた

牵你的手是我的使命

虽然那样想著

kiminotewohiku

sonoyakumega

bokunoshimeidanante

sou

omotteta

だけど今(いま)わかったんだ

仆らならもう

重(かさ)ねた日々(ひび)がほら,但是听了几遍歌:スキマスイッチ

改札(かいさつ)の前(まえ)つなぐ手(て)と手

いつものざわめき。

奏(かなで)

作词。有些地方唱的不清楚的我也没办法orz,还是mari还是mani】

bokumo

kawatteku

たとえばそこにこんな歌があれば

如果说那里有这样一首歌

tatoeba

sokoni

konnautaga

areba

ふたりはいつもどんな时(とき)もつながっていける

两个人无时无刻都能紧紧相系

futariwa

itsumo

donnatokimo

tsunagatteikeru

突然(とつぜん)ふいに鸣(な)り响(ひび)くベルの音(おと)

突然间汽笛响起

totsuzen

fuini

narihibiku

berunooto

焦(あせ)る仆

解(と)ける手

离(はな)れてく君

焦急的我

松开手

就要离去的你

aseruboku

hotokerute

hanaretekukimi

梦中(むちゅう)で呼(よ)び止(と)めて

抱(だ)き缔(し)めたんだ

喊住你

忘我的紧紧拥抱

mucyuude

yobitomete

dakishimetanda

君がどこに行(い)ったって仆の声(こえ)で守(まも)るよ

不管你往哪里去

我的声音都会守护著你

kimiga

dokoni

ittatte

bokunokoede

mamoruyo

君が仆の前に现(あわら)れた日(ひ)から

从你出现在我面前的那一刻起

kimiga

bokuno

maeni

arawaretahikara

何もかもが违(ちが)くみえたんだ

或许一切看起来都不一样了

nanimokamoga

chigakumietanda

朝(あさ)も光(ひかり)も涙(なみだ)も,不过基本都改过来了;

常田真太郎

呗:大桥卓弥

/。顺便改了下格式。唱起来肯定是和原唱一样的了;

常田真太郎

作曲

求岛谷瞳《奏》的罗马音歌词。谢谢!

作词:大桥卓弥+常田真太郎

作曲:大桥卓弥+常田真太郎

编曲:中野雄太

改札の前つなぐ手と手 いつものざわめき、新しい风

明るく见送るはずだったのに うまく笑えずに君を见ていた

君が大人になってくその季节が

悲しい歌で溢れないように

最后に何か君に伝えたくて

「さよなら」に代わる言叶を仆は探してた

君の手を引くその役目が仆の使命だなんて そう思ってた

だけど今わかったんだ 仆らならもう 重ねた日々がほら

导いてくれる

君が大人になってくその时间が

降り积もる间に仆も変わってく

たとえばそこにこんな歌があれば

ふたりはいつもどんな时もつながっていける

突然ふいに鸣り响くベルの音

焦る仆 解ける手 离れてく君

梦中で呼び止めて 抱き缔めたんだ

君がどこに行ったって仆の声で守るよ

君が仆の前に现れた日から

何もかもが违くみえたんだ

朝も光も涙も、歌う声も

君が辉きをくれたんだ

抑えきれない思いをこの声に乗せて

远く君の街へ届けよう

たとえばそれがこんな歌だったら

仆らは何処にいたとしてもつながっていける

--------------------------------------------

Kaisatsu no mae tsunagu tetote

Itsu mono zawameki, atarashii kaze

Akaruku miokuru hazudatta noni

Umaku waraezuni kimi wo mite ita

Kimi ga otona ni natteku sono kisetsu ga

Kanashii utade afurenai youni

Saigo ni nanika kimini tsutaetakute

"sayonara"ni kawaru kotoba wo boku wa sagashiteta

Kimi no te wo hiku sono yakume ga boku no shimei danante

Sou omotteta

Dakedo ima wa kattanda bokura naramou

Kasaneta hibi ga hora, michibiite kureru

Kimi ga otona ni natteku sono jikan ga

Furi tsumoru mani bokumo kawatteku

Tatoeba sokoni konna utaga areba

Futari wa itsumo donna tokimo tsunagatteikeru

Totsuzen fuini nari hibiku BERU no oto

Aseru boku hodokeru te hanareteku kimi

Muchuu de yobi tomete daki shimetanda

Kimi ga dokoni ittatte boku no koede mamoruyo

Kimi ga boku no maeni arawareta hikara

Nanimokamo ga chikaku mietanda

Asamo hikarimo namidamo, utau koemo

Kimi ga kagayaki wo kuretanda

Osaekirenai omoi wo kono koeni nosete

Tooku kimi no machie todokeyou

Tatoeba sorega konna utadattara

Bokura wa dokoni itatoshitemo tsunagatte ikeru

--------------------------------------------

在剪票口前手牵手

不变的嘈杂 崭新的风

原想开开心心的送别

却只能望着你笑不出来

只愿在你成长的季节里

不要有太多哀伤的歌

最后想对你说些什么

我努力寻找能够取代“再见”的话

我一直以为 牵你的手前进是我的使命

但是此刻我了解到 我们之间 那共度的岁月

会引导着你前进

只愿当你成长的时间

一点点累积时我也会逐渐改变

假如说那里有这样一首歌

我俩无论何时都能够相系在一起

突然间响起的 ***

着急的我 放开的手 离去的你

忘我的呼唤着你 紧紧拥住你

无论你去到哪里我的声音都会守护着你

从你出现在我面前的那一天起

所有的东西看起来都变得不同

无论是清晨是阳光是泪水 还是歌声

是你带来了光芒

让无法压抑的感情乘着歌声

传到远方你的城市

假如说那是这样一首歌

我们无论身在何处都能够相系在一起

[img]
更多罗马音歌曲(奏罗马音歌词)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!