小伙伴关心的问题:日语歌谢谢谢谢(谢谢日语原唱),本文通过数据整理汇集了日语歌谢谢谢谢(谢谢日语原唱)相关信息,下面一起看看。

日语歌谢谢谢谢(谢谢日语原唱)

本文目录一览:

有首日语歌叫谢谢 谁知道歌手叫什么不

歌名叫谢谢(ありがとう)的日语歌曲很多.

歌手有:KOKIA(吉田亚纪子)、Sunset

Switch、绚香、高杉さと美、SMAP、FLOW、Lil'B、加藤美穂、北原爱子等等很多很多.

这里有一个试听网址,你可以从里面挨个试听一下,找出你所寻找的那首歌.

我想你要寻找的是KOKIA的《谢谢》的可能性很大,也是中文版的《泪的告白》的背景音乐.

试听地址:

;p=1lw=%A4%A2%A4%EA%A4%AC%A4%C8%A4%A6t=0

#

[img]

求日文歌曲《谢谢》的中文翻译

日文歌曲《谢谢》

作词:KOKIA

作曲:KOKIA

编曲:向日敏文

演唱:KOKIA

日文歌词:

ありがとう

谁もが?づかぬうちに

何かを失っている

フッと?づけばあなたはいない

思い出だけを残して

せわしい时の中

言叶を失った人形达のように

街角に溢れたノラネコのように

声にならない叫びが闻こえてくる

もしも

もう一度あなたに会えるなら

たった一言?えたい

ありがと

ありがとう

时には伤つけあっても

あなたを感じていたい

思いではせめてもの慰め

いつまでもあなたはここにいる

もしも

もう一度あなたに会えるなら

たった一言?えたい

ありがと

ありがとう

もしも

もう一度あなたに会えるなら

たった一言?えたい

もしも

もう一度あなたに会えるなら

たった一言?えたい

ありがと

ありがとう

中文歌词:

不经意间

仿佛失去了什么

忽然惊觉

你已经不在身边

只留给我一段回忆

仓皇失措

如同无言木偶的我

仿佛流浪街角的迷途小猫

想张嘴呼唤

却无力出声

如果能够再一次见到你

我只想告诉你一句

谢谢

谢谢

受伤的时候

希望感觉到你的存在

至少还有回忆给我慰藉

因为无论何时

你都会在这里

谢谢

谢谢

谢谢

谢谢

受伤的时候

希望感觉到你的存在

谢谢日文版歌词

老男孩 日文版歌词

《ありがとう》 《谢谢》

——大桥卓弥

生ぬるい风に吹かれながら 和风吹拂脸庞

东京の空眺めてたら 遥望着东京的天空

远くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す 突然想起在远方生活着的你

元気ですか? 你还好么?

梦を追いかけて离れた街 追逐着梦想离开了故乡

见送ってくれたあの春の日 被你目送的那个春天的日子

頼りなかった仆に「後悔だけはしないで」と 永远记得你对我说“不要后悔”

优しい言叶 ぬくもり その笑颜 ずっと覚えてるよ 那温柔的话语和温暖的笑脸

そして忘れないよ 永不忘记

今 心からありがとう 现在从心里感谢你

出来が悪くていつも困らせた 我很没用

あなたの涙何度も见た 总是惹你掉眼泪

素直になれずに骂声を浴びせた 不诚实的我总是让你挨骂

そんな仆でも爱してくれた 即使这样你也爱我

今になってやっとその言叶の本当の意味にも気づきました 到了现在终于知道那句话真正的含义

「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と “吃不消的话什么时候都可以回来”

いつも仆の味方でいてくれた 你总是站在我这边

心配かけたこと 支えてくれたこと 为我担心 支持我

今 心からありがとう 现在 从心里感谢你

返しても返しても返しきれない 怎么还也还不清

この感谢と敬意を伝えたい 要把这份感谢和敬意告诉你

頼りなかった仆も少し大人になり 靠不住的我也慢慢的长大了

今度は仆が支えてゆきます 这次我会支撑这个家

そろそろいい年でしょう 楽して暮らしてください 我们已经长大了 请轻松的生活吧

仆ならもう大丈夫だから 交给我吧

あなたの元に生まれ本当によかったと 谢谢你把我带到世上

今こうして胸を张って言い切れる 现在我可以敞开胸怀地说

あなたの愿うような仆になれていますか? 我是否像你希望的那样成长

そんな事を考える 想到这些 

今 心からありがとう 只想 从心底说声谢谢

あなたの元に生まれ本当によかったと 谢谢你把我带到世上

今こうして胸を张って言い切れる 现在我可以敞开胸怀地说

あなたの愿うような仆になれていますか? 我是否像你希望的那样成长

そんな事を考える 想到这些

今 心からありがとう 只想 从心底说声谢谢

有一首日语歌曲,叫做 谢谢(我自己翻译的,原文是 阿利嘎多)。请问是谁唱的,中文名叫什么。

ありがとう…

作词•作曲:KOKIA / 编曲:日向敏文

演唱:KOKIA

谁もが気づかぬうちに 何かを失っている

フッと気づけばあなたはいない 思い出だけを残して

せわしい时の中 言叶を失った人形达のように

街角に溢れたノラネコのように

声にならない叫びが闻こえてくる

もしも もう一度あなたに会えるなら

たった一言伝えたい ありがと ありがとう

时には伤つけあっても あなたを感じていたい

思い出はせめてもの慰め いつまでもあなたはここにいる

もしも もう一度あなたに会えるなら

たった一言伝えたい ありがと ありがとう

もしも もう一度あなたに会えるなら

たった一言伝えたい

もしも もう一度あなたに会えるなら

たった一言伝えたい ありがと ありがとう

时には伤つけあっても あなたを感じてたい

一下是她的中文歌词。。。。。。。。。。。。。。。。

KOKIA - 谢谢

作词•作曲:KOKIA / 编曲:日向敏文

演唱:KOKIA

不经意间 仿佛失去了什么

忽然惊觉 你已经不在身边

只留给我一段回忆

仓皇失措 如同无言木偶的我

仿佛流浪街角的迷途小猫

想张嘴呼吸 却无力出声

*如果 能够再一次见到你

我只想告诉你一句

谢谢 谢谢…

受伤的时候 希望感觉到你的存在

至少还有回忆能给我慰藉

因为无论何时 你都会在这里

如果 能够再一次与你相会的话

我只想告诉你一句话

谢谢 谢谢…

吉田亚纪子 谢谢 歌词 日文 罗马音 中文对照

ありがとう・・・

歌手:KOKIA

词曲:KOKIA

谁もが気づかぬうちに 何かを失っている

无论是谁,都会在不经意间失去什么

フッと気づけばあなたはいない

不经意间,你已经悄然离去

思い出だけを残して

空留下了一段回忆

せわしい时の中

心急慌忙之间

言叶を失った人形达のように

就象不能言语的人偶一样

街角に溢れたノラネコのように

就象流浪在街角的无主的猫一样

声にならない叫びが闻こえてくる

听到的都是不能辨认声音

もしも もう一度あなたに会えるなら

如果 能够再一次与你相会的话

たった一言伝えたい

只想对你说一句

ありがとう ありがとう

谢谢,谢谢

时には伤つけあっても

即使被时间所伤害

あなたを感じていたい

我也希望能够感觉到你的存在

思いではせめてもの慰め

即使只有回忆来安慰

いつまでもあなたはここにいる

无论何时你都在此处

もしも もう一度あなたに会えるなら

如果 能够再一次与你相会的话

たった一言伝えたい

只想对你说一句

ありがとう ありがとう

谢谢,谢谢

もしも もう一度あなたに会えるなら

如果 能够再一次与你相会的话

たった一言伝えたい

只想对你说一句

もしも もう一度あなたに会えるなら

如果 能够再一次与你相会的话

たった一言伝えたい

只想对你说一句

ありがとう ありがとう

谢谢,谢谢

时には伤つけあっても

即使被时间所伤害

あなたを感じていたい

我也希望能够感觉到你的存在

扩展资料:

创作的歌曲汲取了古典音乐与欧洲民谣的特点,旋律秀雅,歌词温暖,风格从容多变,尤其受到广告界与动画界的青睐,有《我的太阳》等作品。

KOKIA出生于一个热爱音乐的家庭。两岁开始学习小提琴和钢琴;初中进入教会女校立教女学院,接触到大量的宗教圣歌;高中和大学于桐朋音乐学院就读,主攻歌剧。

KOKIA在14岁时,到美国参加“Music School”夏令营,深刻领悟到音乐是一种无国界语言,激发了她成为一名歌手的愿望。

1998年,KOKIA在大学4年级时,受到日向敏文的提携,以日剧《Brothers》中的一首插曲《爱しているから(因为爱你)》出道。代表作有《The VOICE》《Christmas gift》等。

更多日语歌谢谢谢谢(谢谢日语原唱)相关信息请关注本站,本文仅仅做为展示!