本
文
摘
要
1.直至当今世界原曲同音
bigbang的直至总有一天原曲나를 보는 그 따스한 눈빛을 외면해 (i keep cry) 正视那看著我的凉爽表情 (i keep cry) 내 맘을 넌 알잖아 기대려줄래 (i keep lie) 你晓得我的心的 就要等候 (i keep lie) oh baby 울지마요 lady (oh) oh baby 别痛哭 lady (oh) 우리의 그 약속 잊지마요 (oh) 雷西县他们的这个签订合同 (oh) 그대만은 내가 지켜줄께 언제까지 就要只守护者著你 直至总有一天 ǹ...나를 보는 그 따스한 눈빛을 외면해 (i keep cry) 正视那看著我的凉爽表情 (i keep cry) 내 맘을 넌 알잖아 기대려줄래 (i keep lie) 你晓得我的心的 就要等候 (i keep lie) oh baby 울지마요 lady (oh) oh baby 别痛哭 lady (oh) 우리의 그 약속 잊지마요 (oh) 雷西县他们的这个签订合同 (oh) 그대만은 내가 지켜줄께 언제까지 就要只守护者著你 直至总有一天 아무리 슬퍼도 (웃어야만해 난) 无论有多哀伤 (也根本无法笑著的我) 힘들고 아파도 (참아야만해 난) 即使辛劳 痉挛 (也根本无法承受的我) 네가 떠나가도 (붙잡지 못해 난) 就连你离开了 (也找不着你的我) 그래도 널 믿기에 우린 영원할 수 밖에 即使这种 如果有你的信赖 他们就能总有一天 햇볕이 따사로운 날 日光明媚的这天 우리 처음 만난 날 他们相谈甚欢的这天 땀으로 온몸이 다 젖은 망신창인 날 被辛劳打湿浑身 那像疯子那样的我 아직 기억이나 누구보다 빛나다며 到那时还记得 "你比谁都还夺目" 날 치켜세워 말하던 한 소녀가 这种鼓励著我的这个少年 그 후로부터 1년 2년 세월은 뚝딱 在那之後 1年 2年的光阴过去 우리가 함께 했던 추억 들도 눈 깜짝 他们一同走来的自述 权倾天下就过了 그 자리에 너와 내 사이에 在这个地方 在你和我之间 가로 막고 서있는 저 위선으로 가득찬 벽 (ah) 立起一道以虚伪筑成的栅栏 (ah) 널 좋아하지만 다가갈 수가 없어 虽然喜欢你 却无法紧邻 네 맑은 눈을 보면 두려움이 앞서 看到你那纯净闪耀的眼 我好担心 널 빼앗아 갈 것 같아 세상이 무서워 我害怕这当今世界会抢走了你 그 예쁜 미소 변치 않길 you are so 希望那迷人的微笑终将改变 you are so beautiful girl 너 저 보석보다 값져 beautiful girl 你比水晶更有用 어리고 여린 너에게 안겨줄 상처 让天真无邪纤细的你留下痕迹 네 순수한 맘 다치게 하긴 싫어 不想让你天真的心受到危害 빌어 눈과 귀를 닫어 너에게 난 미쳤다 睁开你的眼睛和嘴巴 为了你 我疯了 oh baby 울지마요 lady (oh) oh baby 别痛哭 lady (oh) 우리의 그 약속 잊지마요 (oh) 雷西县他们的这个签订合同 (oh) 그대만은 내가 지켜줄께 언제까지 就要只守护者著你 直至总有一天 아무리 슬퍼도 (웃어야만해 난) 无论有多哀伤 (也根本无法笑著的我) 힘들고 아파도 (참아야만해 난) 即使辛劳 痉挛 (也根本无法承受的我) 네가 떠나가도 (붙잡지 못해 난) 就连你离开了 (也找不着你的我) 그래도 널 믿기에 우린 영원할 수 밖에 即使这种 如果有你的信赖 他们就能总有一天 (T.O.P) 언제나 어디서나 우린 같이 하였잖아 曾经无论生时 他们都在一同的并非吗 너무 행복했잖아 우리 세상였잖아 很美好过并非吗 他们拥有过这当今世界并非吗 그래서 달렸잖아 험난한 길에 광야 所以在险阻的路上 在荒野中跳跃 쓰러져도 네 생각에 다시 일어섰던 나 即使折断了 我如果想到你就能够再次跑出去 앞만보고 뛰어라 뒤를 지켜줄테니 就看著后方跳跃吧 就要在你身後守护者你 날갤 펼쳐라 바람을 막아줄테니 伸长尾巴吧 就要替你压住风 you are the one in my life 지지 않는 별들처럼 you are the one in my life 就像终将落的月亮那样 잘못된 실수가 이렇게 될 줄이야 居然一个误判竟会变成这种 내가 기대던 네가 아파할줄이야 居然我的期盼竟让你痛楚 슬픔의 바다 짙은 외로움뿐이야 哀伤的极地 只有深邃的孤独 시커먼 어둠 길잃은 애처럼 울뿐이야 根本无法像在邪恶中沉沦的孩子般痛哭 baby girl 가지말어 baby girl 千万别走 (난 이제 너 없이는 안돼 제발 떠나지말어) (我那时不能没有你 央求别离开我) baby girl 기죽지말어 baby girl 千万别舍弃 (내가 더 큰 믿음 줄게 제발 더 이상 울지말어) (就要更加相信你 央求别再哭了) oh baby 울지마요 lady (oh) oh baby 别痛哭 lady (oh) 우리의 그 약속 잊지마요 (oh) 雷西县他们的这个签订合同 (oh) 그대만은 내가 지켜줄께 언제까지 就要只守护者著你 直至总有一天 아무리 슬퍼도 (웃어야만해 난) 无论有多哀伤 (也根本无法笑著的我) 힘들고 아파도 (참아야만해 난) 即使辛劳 痉挛 (也根本无法承受的我) 네가 떠나가도 (붙잡지 못해 난) 就连你离开了 (也找不着你的我) 그래도 널 믿기에 우린 영원할 수 밖에 即使这种 如果有你的信赖 他们就能总有一天 네 친구처럼 像我的朋友那样 우리 약속처럼 像他们签订合同的那样 나 그대만을 바라봐 我 只看著你 나를 보는 그 따스한 눈빛을 외면해 正视那看著我的凉爽表情 내 맘을 넌 알잖아 기다려줄래 你晓得我的心的 就要等候
2.симпа原曲同音译者
直至和你做了多年朋友是那首歌里的原曲