本
文
摘
要
1.我就回到你的身旁原曲
求白石大别列兹尼区《回到我身旁》原曲,谢~~そばにいるね] [白石テルマ feat.SoulJa(中日仔细分析)] [そばにいるね] [通途法の悲伤] そばにいるね 『在你身旁』 作词:SoulJa·白石テルマ 作词:SoulJa 献唱:白石テルマ feat.SoulJa TRANSLATED & MADE BY:通途法の悲伤 GIRL(白石テルマ): あなたのこと 私は今でも 『有关你的事 时至今日』 思い続けているよ 『我的哀伤还在沿袭』 いくら时流れて行こうと 『无论天数怎样地推移』 I'm by your side baby いつでも 『我总有一天都在你身旁』 So. どんなに离れていようと 『因此 是不是要是急于返回』 心の中では いつでも 『尽管在我内心深处 不论何时能』 一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都光明 但仍会孤独』 So baby please ただ hurry back home『因此baby 只请你 hurry back home』 Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这儿』 どこもいかずに待ってるよ 『等待在此哪都不去』 You know dat I love you だからこそ 『你晓得再见 因此』 心配しなくていいんだよ 『不必害怕就好』 どんなに远くにいても 『不论隔有多远方』 変わらないよこの心 『这颗心都不能因此发生改变』 言いたい事わかるでしょ? 『你晓得我想说不然吧』 あなたのこと待ってるよ 『我始终都在等着你』 BOY(SoulJa): んなことよりお 前の方は元気か? 『最让我挂念的你 那时还好吗?』 ちゃんと年夜饭ってるか? 『有好好地吃饭么?』 ちくしょう、やっぱ言えねぇや 『 *** 果然还是说不出来』 また今度送るよ 俺からの Letter 『给你的信 还是到时候投交吧』 GIRL(白石テルマ): 过ぎ去った时は戻せないけれど 『时光一去不返』 近くにいてくれた君が恋しいの 『想君恋君浮生若梦间』 だけど あなたとの距が远くなる程に 『然而和你的距已然远方』 忙しくみせていた 『似乎总是想来的样子』 あたし逃げてたの 『我开始选择躲避』 だけど 目を闭じる时 眠ろうとする时 『但是 站著的这时候 睡觉的这时候』 逃げきれないよ あなたの事 『不攻自破的 全是有关你的事』 思い出しては 一人泣いてたの 『每当想起这些 多于一人独自流泪』 あなたのこと 私は今でも 『有关你的事 时至今日』 思い続けているよ 『我的哀伤还在沿袭』 いくら时流れて行こうと 『无论天数怎样地推移』 I'm by your side baby いつでも 『我总有一天都在你身旁』 So. どんなに离れていようと 『因此 是不是要是急于返回』 心の中では いつでも 『尽管在我内心深处 不论何时能』 一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都光明 但仍会孤独』 So baby please ただ hurry back home 『因此BABY 只请你 hurry back home』 Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这儿』 どこもいかずに待ってるよ 『等待在此哪都不去』 You know dat I love you だからこそ 『你晓得再见 因此』 心配しなくていいんだよ 『不必害怕就好』 [02:25.27]どんなに远くにいても 『不论隔有多远方』 変わらないよこの心 『这颗心都不能因此发生改变』 言いたい事わかるでしょ? 『你晓得我想说不然吧』 あなたのこと待ってるよ 『我始终都在等着你』 BOY(SoulJa): ]不仪制な俺 远くにいる君 『唉的我 在远处的你』 伝えたい気持ちそのまま言えずに 『想表达的心情还没有说出口』 君は行っちまった 『你就已经离去』 今じゃ残された君はアルバムの中 『那时留下的 也多于在情景喜剧中的你』 GIRL(白石テルマ): アルバムの中 纳めた思い出の 『在情景喜剧里面 整理着我和你的回忆』 日々より 何げない一时が 『光景破烂的时时 』 今じゃ恋しいの 『那时想来都难能可贵』 BOY:君のぬくもり 『你的温度...』) And now あなたからの电话号码待ち続けていた『And now 我继续等着你的电话号码』 携帯にぎりしめながら眠りについた 『手边手机陪我入睡』 BOY:抱きしめてやりたい 『将你抓著...』) あたしは どこも行かない 『我哪里都不去』 ここにいるけれど 『始终在此蹲守』 ]见つめ合いたいあなたのその瞳 『只想看著你的眼睛』 ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ『你明白的吧? 我在等着你 』 Baby boy あたしはここにいるよ 『Baby boy 我就在这儿』 どこもいかずに待ってるよ 『等待在此哪都不去』 You know dat I love you だからこそ 『你晓得再见 因此』 心配しなくていいんだよ 『不必害怕就好』 どんなに远くにいても 『不论隔有多远方』 変わらないよこの心 『这颗心都不能因此发生改变』 言いたい事わかるでしょ? 『你晓得我想说不然吧』 あなたのこと待ってるよ 『我始终都在等着你』 BOY(SoulJa): 俺はどこも行かないよ 『我哪里都不去』 ここにいるけれど 『始终在此蹲守』 探し続けるあなたの颜 『继续寻找 你的脸庞』 Your 笑颜 今でも触れそうだって 『即便是那时 也想让我的哀伤』 思いながら手を伸ばせば 君は 『伸出手 抚摸你笑颜』 GIRL(白石テルマ): あなたのこと 私は今でも 『有关你的事 时至今日』 思い続けているよ 『我的哀伤还在沿袭』 いくら时流れて行こうと 『无论天数怎样地推移』 I'm by your side baby いつでも 『我总有一天都在你身旁』 So. どんなに离れていようと 『因此 是不是要是急于返回』 心の中では いつでも 『尽管在我内心深处 不论何时能』 一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都光明 但仍会孤独』 So baby please ただ hurry back home『因此BABY 只请你 hurry back home』 あなたのこと 私は今でも 『有关你的事 时至今日』 思い続けているよ 『我的哀伤还在沿袭』 いくら时流れて行こうと 『无论天数怎样地推移』 I'm by your side baby いつでも 『我总有一天都在你身旁』 So. どんなに离れていようと 『因此 是不是要是急于返回』 ]心の中では いつでも 『尽管在我内心深处 不论何时能』 一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都光明 但仍会孤独』 So baby please ただ hurry back home『因此BABY 只请你 hurry back home』
2.让我回到你身旁原曲
请教一下回到我身旁原曲そばにいるね 『在你身旁』作词:soulja·白石テルマ 作词:soulja献唱:白石テルマ feat.souljatranslated & made by:通途法の悲伤girl(白石テルマ):あなたのこと 私は今でも 『有关你的事 时至今日』思い続けているよ 『我的哀伤还在沿袭』いくら时流れて行こうと 『无论天数怎样地推移』i'm by your side baby いつでも 『我总有一天都在你身旁』so. どんなに离れていようと 『因此 是不是要是急于返回』心の中では いつでも 『尽管在我内心深处 不论何时能』一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都光明 但仍会孤独』so baby please ただ hurry back home『因此baby 只请你 hurry back home』baby boy あたしはここにいるよ 『baby boy 我就在这儿』どこもいかずに待ってるよ 『等待在此哪都不去』you know dat i love you だからこそ 『你晓得再见 因此』心配しなくていいんだよ 『不必害怕就好』どんなに远くにいても 『不论隔有多远方』変わらないよこの心 『这颗心都不能因此发生改变』言いたい事わかるでしょ? 『你晓得我想说不然吧』あなたのこと待ってるよ 『我始终都在等着你』boy(soulja):んなことよりお 前の方は元気か? 『最让我挂念的你 那时还好吗?』ちゃんと年夜饭ってるか? 『有好好地吃饭么?』ちくしょう、やっぱ言えねぇや 『 *** 果然还是说不出来』また今度送るよ 俺からの letter 『给你的信 还是到时候投交吧』girl(白石テルマ):过ぎ去った时は戻せないけれど 『时光一去不返』近くにいてくれた君が恋しいの 『想君恋君浮生若梦间』だけど あなたとの距が远くなる程に 『然而和你的距已然远方』忙しくみせていた 『似乎总是想来的样子』あたし逃げてたの 『我开始选择躲避』だけど 目を闭じる时 眠ろうとする时 『但是 站著的这时候 睡觉的这时候』逃げきれないよ あなたの事 『不攻自破的 全是有关你的事』思い出しては 一人泣いてたの 『每当想起这些 多于一人独自流泪』あなたのこと 私は今でも 『有关你的事 时至今日』思い続けているよ 『我的哀伤还在沿袭』いくら时流れて行こうと 『无论天数怎样地推移』i'm by your side baby いつでも 『我总有一天都在你身旁』so. どんなに离れていようと 『因此 是不是要是急于返回』心の中では いつでも 『尽管在我内心深处 不论何时能』一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都光明 但仍会孤独』so baby please ただ hurry back home 『因此baby 只请你 hurry back home』baby boy あたしはここにいるよ 『baby boy 我就在这儿』どこもいかずに待ってるよ 『等待在此哪都不去』you know dat i love you だからこそ 『你晓得再见 因此』心配しなくていいんだよ 『不必害怕就好』どんなに远くにいても 『不论隔有多远方』変わらないよこの心 『这颗心都不能因此发生改变』言いたい事わかるでしょ? 『你晓得我想说不然吧』あなたのこと待ってるよ 『我始终都在等着你』boy(soulja):不仪制な俺 远くにいる君 『唉的我 在远处的你』伝えたい気持ちそのまま言えずに 『想表达的心情还没有说出口』君は行っちまった 『你就已经离去』今じゃ残された君はアルバムの中 『那时留下的 也多于在情景喜剧中的你』girl(白石テルマ):アルバムの中 纳めた思い出の 『在情景喜剧里面 整理着我和你的回忆』日々より 何げない一时が 『光景破烂的时时 』今じゃ恋しいの 『那时想来都难能可贵』(boy:君のぬくもり 『你的温度...』)and now あなたからの电话号码待ち続けていた『and now 我继续等着你的电话号码』携帯にぎりしめながら眠りについた 『手边手机陪我入睡』(boy:抱きしめてやりたい 『将你抓著...』)あたしは どこも行かない 『我哪里都不去』ここにいるけれど 『始终在此蹲守』见つめ合いたいあなたのその瞳 『只想看著你的眼睛』ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ『你明白的吧? 我在等着你 』baby boy あたしはここにいるよ 『baby boy 我就在这儿』どこもいかずに待ってるよ 『等待在此哪都不去』you know dat i love you だからこそ 『你晓得再见 因此』心配しなくていいんだよ 『不必害怕就好』どんなに远くにいても 『不论隔有多远方』変わらないよこの心 『这颗心都不能因此发生改变』言いたい事わかるでしょ? 『你晓得我想说不然吧』あなたのこと待ってるよ 『我始终都在等着你』boy(soulja):俺はどこも行かないよ 『我哪里都不去』ここにいるけれど 『始终在此蹲守』探し続けるあなたの颜 『继续寻找 你的脸庞』your 笑颜 今でも触れそうだって 『即便是那时 也想让我的哀伤』思いながら手を伸ばせば 君は 『伸出手 抚摸你笑颜』girl(白石テルマ):あなたのこと 私は今でも 『有关你的事 时至今日』思い続けているよ 『我的哀伤还在沿袭』いくら时流れて行こうと 『无论天数怎样地推移』i'm by your side baby いつでも 『我总有一天都在你身旁』so. どんなに离れていようと 『因此 是不是要是急于返回』心の中では いつでも 『尽管在我内心深处 不论何时能』一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都光明 但仍会孤独』so baby please ただ hurry back home『因此baby 只请你 hurry back home』あなたのこと 私は今でも 『有关你的事 时至今日』思い続けているよ 『我的哀伤还在沿袭』いくら时流れて行こうと 『无论天数怎样地推移』i'm by your side baby いつでも 『我总有一天都在你身旁』so. どんなに离れていようと 『因此 是不是要是急于返回』心の中では いつでも 『尽管在我内心深处 不论何时能』一绪にいるけど 寂しいんだよ 『都光明 但仍会孤独』so baby please ただ hurry back home『因此baby 只请你 hurry back home』推荐你一个网站,里面日语歌很多,远播网